杏福娱乐平台首页

杏福娱乐平台网站xml地图

疫”起学英文——文化传媒系新冠疫情有关英文知识科普
来源🦵🏿:未填 发布日期👩🏼‍🦰🫎:2020-03-03 浏览🚔:1236次

这个寒假,受“新冠肺炎”疫情的影响,全国掀起了一股别样的“学习热潮”🩸,强意识、学知识🏋🏼‍♂️、涨技能,疫情没有使我们中断汲取知识的脚步𓀄。今天😴👩🏼‍🔧,我们整理了一些与“新冠肺炎”疫情有关的英文表达。学习解“疫”🦊🚀,提升自我🐦‍⬛,让我们“‘疫’起学英文”吧🌦!QQ图片20200303184455.png

一、疫病名称


传染病epidemic[ep??dem?k]

冠状病毒coronavirus[k?,r?un?'vai?r?s]

新型冠状病毒novel coronavirus (novel 在这里不是小说的意思𓀌➛,而是新奇的✹,异常的🟡。)

肺炎pneumonia[nju??m??ni?](字母p不参与发音) 

新型冠状病毒感染的肺炎novel coronavirus pneumoniaQQ图片20200303184558.png

岂曰无衣,与子同裳。

Together we stand, my armors thine.


二、病理症状


发热 fever

乏力 fatigue

干咳 dry cough

头疼 headache

胸闷 chest distress/oppression

恶心想吐 nausea[?n??zi?]

腹泻 diarrhea[?da??'ri??]3.webp.jpg

三🙌🏿、器具名称


医用外科口罩surgical mask  

体温计thermometer[θ??m?m?t?(r)]

消毒剂disinfector [disin'fekt?]

防护服protective clothing/suits

护目镜goggles

一次性手套disposable gloves

免洗洗手液hand sanitizer[?s?n??ta?z?]

医疗物资medical supplies4.webp.jpg

山川异域,风月同天。

Though miles apart, we are under the same sky.


四、传染防控


人传人human-to-human transmission

潜伏期 incubation period

病毒携带者 virus carrier

超级传播者 super spreader

飞沫传播 droplet transmission

接触传播 contact transmission

病毒的蔓延 spread of a virus

密切接触者 close contact

传染途径 route of transmission

传播方式 mode of transmission

宿主 host

确诊病例 confirmed case

疑似病例 suspected case

疫情 epidemic; outbreak

疫区 affected area

发病 morbidity

发热病人 patients with fever

隔离quarantine [?kw?r?nti?n]

重症 severe case

发病率 incidence rate

死亡率 mortality rate

病死率(致死率)death rate

治愈率 recovery rate

疫情防控 epidemic prevention and control

预防措施 preventive measure

疫苗 vaccine5.webp.jpg

坏的是病毒,而绝非是人⚒。

What is at fault here is the virus, definitely not people.



五🧪、政策举措


突发公共卫生事件 public health emergency

启动重大突发公共卫生事件一级响应 to activate first-level public health emergency response

遏制疫情蔓延 to contain the outbreak

封城the lockdown of a city/a city is on lockdown

延迟开学 to postpone the reopening of schools

延长春节假期 to extend the Chinese New Year holiday

减少外出 to make fewer trips outside

两周观察期 two-week observation period6.webp.jpg

生命重于泰山⛷,疫情就是命令🕳,防控就是责任🙆🏻🧑🏻‍🎤。

Life is of paramount importance. When an epidemic breaks out, a command is issued. It is our responsibility to prevent and control it.


六✋🏻、机构🏷、职业群体和场所名称


世界卫生组织 World Health Organization (WHO)

国家卫生健康委员会(国家卫健委)National Health Commission (NHS)

中国疾病预防控制中心(中国疾控中心)Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC)

国家医疗保障局(国家医保局) National Healthcare Security Administration (NHSA)

医疗机构 medical institution

卫生机构 health institution

医疗人员 medical personnel; health workforce; health workers

一线医护人员 frontline health workers

发热门诊 fever clinic

重症监护病房 intensive care unit (ICU)

药店 pharmacy[?fɑ?m?si]; drugstoreQQ图片20200303184754.png

没有一个冬天不可逾越,没有一个春天不会到来。

Winter will eventually pass, and spring is sure to come.






推荐文章

杏福娱乐平台